viernes, 4 de abril de 2014

Encargo de pintura: Moto del Ala de Cuervo y Skaven


Un chaval me pidió que le pintase unas miniaturas. Mi plan es dárselas hoy, y ofrecerme para pintarle todas las que tiene pero pagándome, ya que estas se las he hecho gratis.

A guy ask me to paint him 2 miniatures. My plan is to give them back to him today, and offer him my services to paint the rest of his army but in exchange of some money, because I had paint this two for free.

La primera es una motocicleta del Ala de Cuervo, de la caja de Venganza Oscura. Me la dio sin peana.

The first one is one motorbike of the RavenWing. He game me this without base.












He disfrutado mucho pintando este modelo. Me estoy planteando el comprarme algunas motos del caos para mi proyecto de la Legión Alfa.

I have enjoyed so much painting this. I'm considering getting some chaos bikes for my Alpha Legion project.

La segunda es un skaven. El esquema de color lo eligió el mismo.

The second one is a skaven. The colour scheme was picked up by himself.







Si os ha gustado podeis subscribiros a mi blog y pronto subire fotos de las ruinas de atras.

If you liked them, you can subscribe to my blog and soon I will be uploading photos of the ruins in the background.

viernes, 28 de marzo de 2014

Troll de Mordor y orcos de Morannon


Bien, hoy os traigo la que creo que es la miniatura en la que mas me he esforzado hasta el momento: un troll de Mordor.

Well, today I bring you the model that I thougth is my best work till now: a troll of Mordor.






Esta acompañado de algunos orcos de Morannon de plastico.

It is accompained by some plastic Morannon orcs.


Lo he pintado siguiendo la maravillosa guia paso a paso de Sicarius, del foro La Guerra del Anillo, una comunidad a la que os invito a conocer. El foro: http://www.laguerradelanillo.com/ y la guia: http://www.laguerradelanillo.com/content/view/923/39/

I had paint it following the awesome step by step guide made by Sicarius, from La Guerra del Anillo forum site, a community I invite you to know. The forum: http://www.laguerradelanillo.com/ and the guide: http://www.laguerradelanillo.com/content/view/923/39/





Los orcos de Morannon llevan pesadas armaduras de hierro negro y suelen ser la punta de lanza de los ataques lanzados por el Señor Oscuro Sauron. Se sabe que participaron en las mas importantes batallas de la Guerra del Anillo, como la conquista de Osgiliath, el asedio de Cair Andros, la batalla de los Campos de Pelennor y la batalla de la Puerta Negra. Tambien se sabe que se les instruia en tareas mas diversas que a los orcos regulares, tales como la construccion de maquinas de asedio y botes.

The Morannon orcs wears heavy black iron armours, and used to be the spearhead of the attacks launched by the Dark Lord Sauron. It is known that they participated in the most important battles of the War of the Ring, such as the conquest of Osgiliath, the siege of Cair Andros, the battle of the Pelennor fields and the battle for the Black Gate. It is also known that this orcs were trained in more tasks than the regular orcs, such as the building of siege machines and boats.





Este troll esta listo para machacar a los hombres, donde sea que se escondan!

This troll is ready to smash mens, wherever they are hinding!


Ahora una miradita mas de cerca a la peana:

Now some closer look at the base:





Si os ha gustado podeis comentar y tambien sois libres de preguntar todo lo que querais.

If you like this you can leave a comment and are also free to ask anything.

jueves, 6 de marzo de 2014

Theoden, Gamelin, Hama y Guardia Real / Theoden, Gamelin, Hama and Royal Guard


Theoden de Rohan, hijo de Thengel, fue el 16º rey de Rohan. Porta una elaborada armadura con detalles en oro y motivos ecuestres, muy comunes en los rohirrim.

Theoden of Rohan, son of Thengel, was the 16th king of Rohan. He wears a high-crafted armor, with golden details and equestrian motives, common in the rohir culture.

Hama fue el ujier de armas del rey Theoden. En las películas muere antes de llegar al Abismo de Helm, pero en los libros eso ocurre en la batalla de Cuernavilla, defendiendo la puerta de la fortaleza.

Hama was the doorward of king Theoden. In the movies he dies before reaching Helm's Deep, but in the books that happens while defending the gate of Hornburg.

Gamelin en las películas es miembro de la guardia real de Rohan, y se convierte en capitán de esta despues de la muerte de Hama.

In the films, Gamelin is a member of the royal guard of Rohan, and becomes captain of this after Hama's dead.






































Espero que os gusten, a mi personalmente si ^^

Hope you like them. Honestly, i do ^^